Урок 11

T ROUBLE WITH THE CAR

(I’d like to have my car repaired)

Accident. Steering. Petrol. Battery. To slack. To grease. Smoothly. Carburettor. Engine. To misfire. Tyre. Wheel. Gas station. Filling station.

I. Speech Models

1. I’d like to have the clutch adjusted.

Мені потрібно відрегулювати зчеплення.

I’d like to have the brakes checked.

Потрібно оглянути гальма.

I’d like to have the tyres changed.

Я хотів би поміняти шини.

I’d like to have my car repaired.

Я хотів би, щоб мені полагодили

автомобіль.

2. I had my car repaired last month.

Мені відремонтували автомобіль минулого місяця.

I had the plugs checked the other day.

Свічі перевірив днями.

I had the engine greased recently.

Двигун нещодавно змазали.

I had the battery recharged the day before yesterday.

Акумулятор позавчора заряджали.

3. The brakes are a little bit slack.

Гальма ослабнули.

The tyres are flat.

Шини спустили.

The battery has run down.

Акумулятор сів.

The engine is misfiring.

Двигун не заводиться.

The tank is full.

Бак повний.

The carburettor is in order.

Карбюратор у порядку.

The brakes are adjusted.

Гальма відрегульовані.

The engine is greased.

Двигун змазаний.

The engine is in good condition.

Двигун у гарному стані.

The front tyres are nearly worn out.

Передні шини майже лисі.

The front belts are slack.

Передні ремені ослабнули.

The rear tyres are nearly worn out.

Задні шини майже лисі.

4. This model is economical to run.

Модель економічна.

This model is the newest one.

Це найновіша модель.

This model is much cheaper.

Ця модель набагато дешевше.

This car was in good condition when I bought it.

Машина була в гарному стані, коли я купив її.

5. If I were you I wouldn’t buy this car.

На вашому місці я б не купував цю машину.

If I were in your place I would pass the driving test as soon as possible.

На вашому місці я б здав на права водія якомога швидше.

If I had been in your place I wouldn’t have forgotten my driving licence.

Будь я на вашому місці, я б не забув водійське посвідчення.

If I were in her shoes I wouldn’t take her father’s car.

На її місці я б не брав машину свого батька.

6. Here is my driving licence.

Ось мої права водія.

Here are the documents on the car and my pass.

Ось документи на машину і мій пропуск.

Here is the traffic light.

Ось світлофор.

Here is the traffic sign “School”.

Ось дорожній знак «Школа».

7. Should we make a U turn?

Ми повинні розвернутися?

Should I turn to the left or to the right at the traffic light s ?

Мені повернути ліворуч чи праворуч у світлофора?

Should I fill the tank up?

Заповнити бак?

Should I wash your car and air the tires?

Вам помити автомобіль і накачати шини?

8. How much is a littr e of petrol (gas) ?

Скільки коштує один літр бензину?

How long will the repair take (last)?

Скільки часу знадобиться на ремонт?

How much do I owe you for the repair?

Скільки я вам винен за ремонт?

How many miles (kilometres) have you got on your car?

Скільки пройшов ваш автомобіль?

9. I guess the battery has run down.

Думаю, акумулятор розрядився.

I believe he’ll be able to trace the fault.

Сподіваюся, він знайде поломку.

I guess the engine is in order.

Думаю, двигун у порядку.

I guess the brakes are slack.

Думаю, гальма ослабнули.

I guess you have run out of gas

Я думаю, закінчився бензин.

I guess this car hasn’t got too many miles on it.

Думаю, що автомобіль не пройшов багато.

10. I want to buy a new car.

Я хочу купити новий автомобіль.

I want to buy an economical model to run.

Я хочу купити модель з економічним двигуном.

I want a second hand car.

Я хочу старий автомобіль.

I want a trade-in .

Я хочу обміняти свій автомобіль на новий з доплатою.

II. Dialogues

* * *

- Stop, please! Produce your driving licence and the documents on the car .

- Here you are.

- Your papers are in order. But I’d like to take your breath sample for alcohol test.

- But I don’t take any alcohol!

- We’ll check it! Follow this way, please.

* * *

- Excuse me, could you give me the directions to the centre of the city, please. I can’t find the way.

- Drive north, turn left, continue alo ng “A” street, make a right turn and you are in the centre.

- Thanks a lot.

* * *

- I’m afraid we’re lost.

- Excuse me, how do we get to the airport? Should we make a U -turn?

- Sure. Make a U-turn and go straight. Then turn to the left at the traffic lights and take motorway M 4 for about 5 miles, then turn left at the filling station and y ou’ll see the airport.

- Thanks a lot.

* * *

- I say , John, I know you’ve graduated from the mechanical faculty. Could you trace the fault in my car?

- Certainly, I'll try.

- Could you have a look at it?

- Sure. When did you have your plugs checked?

- Some three days ago.

- May be you’ve run out of gas.

- I don’t think so. The tank is almost full.

- So, the carburettor is in order. The engine is misfiring. Let me look at the battery. Yes, it is here. The battery has run down. It needs recharging. I’ll do it for you. Come in 4 hours and everything will be OK.

- Thanks a lot. I see you are a real specialist and its nothing for you to trace any fault.

* * *

- When have you got your car repaired?

- Last month. The engine is in good condition now. It was well greased.

- It’s nice. I’d like to have my car repaired too. The brakes are slack. The battery has run down.

- It can be easily done.

- Glad to hear it.

* * *

- What car are you going to buy?

- I’d like a second hand car if it hasn’t got too many miles on it. Could you help me?

- With pleasure.

- I heard there were good cars on sale at 22 street dealer’s.

- I know this shop. Let’s drive there.

- Good idea. If I choose a car there I won’t have to bother any more.

- You’ve said it.

III. Translate in writing and reproduce.

* * *

- Не маю уявлення, що трапилося з моїм автомобілем.

- Дозвольте визначити несправність.

- Будь ласка. Я буду радий, якщо ви мені допоможете. Ви досвідчений водій, чи не так?

- Так. Я воджу автомобіль уже 15 років. Може, у вас закінчився бензин?

- Ні. Бак майже повний.

- Коли ви перевіряли свічі?

- Днями.

- А карбюратор?

- Карбюратор теж у порядку.

- У такому випадку сідайте в мою машину, і я довезу вас до найближчої заправної станції.

- Прекрасно. І мені відремонтують машину. Тут безглуздо сидіти всю ніч.

- Я з вами згодний.

* * *

- Що трапилося з моїм автомобілем? Ви визначили несправність?

- Нічого серйозного. Злегка послабіли гальма. Ми їх відремонтували, змазали двигун, накачали шини.

- Скільки я вам винен?

- 50 доларів. Повинен сказати, що у вас непоганий автомобіль і рухається плавно.

- Так. Він був у гарному стані, коли я його купив. Він був практично новий і пройшов небагато.

- А коли ви купили цей автомобіль?

- Рік тому.

* * *

- Я хочу купити старий автомобіль (used car).

- Будь ласка, у нас широкий вибір старих автомобілів, є майже нові.

- Ця модель економічна?

- Так. У ній використаний новий двигун, тому споживання бензину знижене (petrol consumption is cut down).

- Скільки вона коштує?

- 4,5 тис. доларів.

- Можу я спробувати поводити машину, щоб перевірити її на ходу? (to see the car runs)

(за кілька хвилин пізніше)

- Мені здається, що кермове керування (steering) не в порядку.

- Цей автомобіль майже новий і не був у жодній аварії. Та, якщо хочете, механік може перевірити (It hasn't been in a single accident).

* * *

- У мене в дорозі спустило колесо. (I had a flat tyre along the way). Накачайте, будь ласка.

- Звичайно. Може, залити бак?

- Для цієї машини потрібний бензин без домішки свинцю (unleaded petrol). У вас він є?

- Так. До речі, не хотіли б ви відрегулювати зчеплення і передні гальма?

- А що, треба?

- Звичайно. У вас ще передні шини зовсім лисі (зносилися) (worn out) і двигун не заводиться.

- Добре. Я залишу автомобіль. Коли він буде готовий?

- За дві години.

* * *

- Ось ваш автомобіль, ми його ще й помили. Тепер двигун заводиться без проблем.

- Скільки я вам винен?

- 250 доларів.

- О! …

IV. Make up your own dialogues on the topic " Trouble with the car ".

V. Situations in free conversation.

1. Something is wrong with your car. But you can’t trace the fault. You c o me to the service station and have a talk with a mechanic.

2. Your friend’s car is not in order. He asks you for help. Try to find the fault.

3. You want to buy a car. Ask for an advice at the car dealer 's.

SEQUENCE OF TENSES

ПОСЛІДОВНІСТЬ ЧАСІВ

Підрядне

речення

Дія, майбутня по відношенню до головної

Future-in-the-Past

Головне речення

Дія, одночасна з головною

Past Simple

Past Continuous

Past Simple

Дія, попередня до головної

Past Perfect

Past Perfect Continuous

Вправа 1. Перекладіть речення:

1. He says that he lived in Moscow. 2. He said that he lived in Moscow. 3. He said that he had lived in Moscow. 4. He knew that Peter was in Kiev. 5. He knows that Peter was in Kiev in 1980. 6. He knew why Peter had been to Kiev several times. 7. He said (that) he liked the city. 8. He showed me which exercises he had done. 9. All the students knew what they had to revise for the examination. 10. We didn't know whose these books were.

Вправа 2. Перекладіть речення:

1. Я не знав, що ви зайняті. 2. Він сказав мені, що знає три іноземні мови. 3. Мій друг подзвонив мені та сказав, що хворіє та не зможе прийти на урок. 4. Він сказав, що не може зробити цю роботу, тому що не має часу. 5. Він сказав, що ніколи не був у Мінську. 6. Я чув, що ви їдете з Харкова.

Вправа 3 . Оберіть вірний переклад :

1. We knew he drank only fruit juice.

а. він вже випив

б. він пив

в. він п’є

г. він вип’є

д. він збирається випити

2. They were sure he wasn’t at home at five.

а. його вже не було вдома

б. його не було вдома о 5

в. він збирається додому

г. його не буде вдома

д. його нема вдома

3. They were sure he was travelling round Europe.

а. він закінчив подорожувати

б. подорожував

в. подорожує

г. збирається подорожувати

д. буде подорожувати

4. The weather forecast said it was going to be a snowstorm.

а. вже пройшов

б. йшов

в. збирається (йти)

г. пройде

д. йде

5. He said he could come at 5.

а. зміг прийти

б. може прийти

в. зможе прийти

г. прийде

6. He said he would come at 5.

а. зміг прийти

б. може прийти

в. зможе прийти

г. прийде

7. She told them she had no free time on Monday.

а. у неї вже немає

б. у неї не було

в. у неї нема

г. у неї не буде

8. I knew she had bought a new apartment.

а. вона вже купувала

б. вона купувала

в. вона купує

г. вона купуватиме

9. Tom did not know they had left the office.

а. вони вже пішли

б. вони йшли

в. вони збираються піти

г. вони підуть

д. вони йдуть

Вправа 4. Порівняйте дієслова, що виділено жирним шрифтом. Які це дії: послідовні чи одночасні? Перекладіть речення :

1. I was sure they would assist me.

2. He said he had lost his way.

3. We didn’t know she was working as a secretary.

4. She knew I was going either to New York or to Boston the following week.

5. I thought you had done your work in the same way.

6. I was afraid Ann did not know anything about her friends’ plans.

7. John asked me if I had phoned to the office.

8. Sue asked Kate what time she would be at home.

9. I wanted to know if anyone had heard at least something about new regulations.

10. The clerk asked when and where I had been born.

11. Jane asked me if I could come to the party.

Вправа 5 . Перекладіть речення :

Він каже, що

читає багато наукових статей

читає зараз цікаву статтю

прочитав ту статтю два дні тому

він прочитав цю статтю

прочитає нову статтю завтра

прочитає цю статтю завтра до вечора

прочитає цю статтю завтра ввечері

читає цю статтю з понеділка

ніколи раніше не читав цю статтю

читав цю статтю весь учорашній вечір

буде читати цю статтю весь день

Last modified: Thursday, 23 April 2009, 12:20 PM