Урок 6

Тема 6. HOTEL

(I’d like to have a room)

Reservation. Double (single) room. Suite. Check. Fill in. To register. Conveniences. Facilities. Accommodation. To include. Arrival card. Change.

I. Speech Models

1. I’d like to stay in this hotel.

Я б хотіла зупинитися в цьому готелі.

I’d like to reserve (to book) a room in your hotel.

Я б хотіла забронювати кімнату в цьому готелі.

I’d like to reserve a room by phone.

Я б хотіла забронювати номер по телефону.

I’d like to have a double (a single) room.

Я б хотів номер на двох (кімнату на одного).

I’d like to stay in a suite.

Я б хотіла зупинитися в люксі.

I’d like to rent an apartment.

Я б хотіла зняти (орендувати) квартиру.

I’d like to check in (to check out).

Я б хотіла зареєструватися.

2. What’s the charge for the room?

Скільки коштує номер?

What’s the rent?

Скільки коштує зняти кімнату?

What’s the fare?

Скільки коштує проїзд?

What’s the price?

Яка ціна?

How much is the room?

Скільки коштує кімната?

How much is this service?

Скільки коштує обслуговування?

How much do I owe you?

Скільки я вам винний?

3. How long are you planning to stay here?

На скільки ви плануєте зупинитися в нас?

How long are you going to live here?

Як довго ви збираєтеся жити тут?

How long do you want to stay in the hotel?

Скільки часу ви хочете проживати в готелі?

How long would you like to stay here?

Скільки ви збираєтеся знаходитися тут?

How long do you expect to live here?

Скільки ви збираєтеся жити тут?

4. I can offer you an outside room.

Я можу запропонувати вам кімнату, що виходить вікнами на вулицю.

I can offer you a room facing the park.

Я можу запропонувати вам кімнату з вікнами в парк.

We can offer you a flat on the 3d floor.

Ми можемо запропонувати квартиру на третьому поверсі.

I can offer you a room with all conveniences.

Я можу запропонувати вам номер із усіма зручностями.

5. Does the room suit you?

Номер вас влаштовує?

Does the charge (rent) suit you?

Плата влаштовує вас?

Do the conveniences and facilities at the hotel suit you?

Зручності і послуги в готелі влаштовують вас?

Will the rent suit him?

Чи влаштує його орендна плата?

6. I’m leaving tomorrow.

Я їду завтра.

She is coming in a day or two.

Вона приїде через день чи два.

The group is arriving next Monday.

Група приїжджає наступного понеділка.

I’m going on business trip one of these days.

Найближчим часом я збираюся в ділову поїздку.

7. There are all modern conveniences in this hotel.

У цьому готелі всі сучасні зручності.

There are different rooms here.

Тут є різні кімнати.

There is a fridge in your room.

У вашій кімнаті є холодильник.

There is a parking lot in front of the hotel.

Перед готелем знаходиться автостоянка.

There are different facilities in the hotel.

У готелі є різні зручності.

8. I can’t afford a large apartment.

Я не можу дозволити собі велику квартиру.

I can’t afford to waste time and money.

Я не можу дозволити собі витрачати час і гроші.

I can afford to stay in a five star hotel.

Я можу дозволити собі зупинятися в п'ятизірковому готелі.

He can’t afford to reserve a suite.

Я не можу дозволити собі забронювати номер-люкс.

They can afford a dinner in a restaurant.

Вони можуть дозволити собі обід у ресторані.

9. The room is large enough.

Кімната занадто велика.

The room is light, clean and comfortable.

Кімната світла, чиста і зручна.

The room isn’t noisy.

Кімната не гучна.

The bathroom is large and light.

Ванна кімната велика і світла.

The room is cosy.

Кімната затишна.

II . Dialogues

- Hello, could I speak to the chief receptionist, please?

- Speaking.

- I’d like to make a reservation at your hotel.

- What room would you like to reserve?

- A double on the 4th floor.

- No problem. I can offer you a double room on the fifth floor facing a quiet street. Does it suit you?

- Sure. Thanks.

- What is your name and when are you arriving?

- Mr. Antony Black. I am arriving on the 10th of April and planning to stay for two weeks.

- I’ve got your reservation, Mr. Black.

- Thanks. You’ve been most kind.

- Welcome to our hotel, Mr. Black. We are looking forward to receiving you.

* * *

- Good morning. My name is Olga Petrova. I hope you’ve got my reservation.

- Could you spell your name, please?

- O-l-g - a P - e-t-r-o-v-a.

- Just a minute, Madam.

- Yes, that’s right.

- There is a reservation on your name of a single room from today for 5 days.

- What floor is it on?

- On the 7th. Please, fill in the arrival card.

- Here you are.

- Thank you very much. There is your key. And the bellboy will help you with your luggage.

* * *

- Good afternoon. I’d like to have a suite with all conveniences.

- All our rooms have modern conveniences.

- What namely?

- Private bathrooms, fridges, TV sets, computers, telephone.

- I see. How much is a suite in your hotel, not higher than the 4th floor?

- 1 90 dollars a night. Does the charge suit you?

- Well, it is a reasonable pri c e.

* * *

- Excuse me, are you a receptionist? Can you spare me a minute?

- What can I do for you, sir?

- I’d like to know what facilities are there in your hotel?

- There’s a barber’s, a hairdresser’s, a drycleaner’s, a shoe repair shop, a laundry …

- Is there a bank? I’d like to have my currency exchanged.

- Certainly. There is a foreign currency bank on the ground floor.

- Well … Where can I buy stamps and envelopes?

- There is a post-office on the ground floor and news-stand is right in front of you.

* * *

- Good morning. I’d like to check in.

- Do you have a reservation with us?

- Yes, I do. I made a reservation by phone last night.

- Your name, please.

- Ann Palmer from Berlin.

- Let me see. You have a reservation for a single room. Is that correct?

- Perfectly correct.

- Have you already decided how many days to stay?

- Until next Sunday. But I may stay longer. When should I inform you about it?

- Let us know about your decision , at F riday night.

- All right. What’s the charge of the room?

- 75 pounds per night. Please fill in a regist ration card.

* * *

- Good afternoon. I’d like to check out.

- I am leaving tonight. Please, prepare my bill.

- Sure , Sir. The bill will be ready in 10 minutes. Shall I send it to your room.

- No, I’ll pay here at the desk.

* * *

- Excuse me , can I have meal in my room?

- No problem. Room service is available from 6 a. m. to 11 p. m. You can order it by phone in your room. By the way , you shouldn’t tip the waiter, because your bill includes 10% service charge.

- And where is your restaurant?

- It is on the 12th floor. We also have coffee-stalls and snack bars on every floor.

- Thank you for the information.

- You are welcome. Enjoy your stay in our hotel.

III. Translate in writing and reproduce.

* * *

- Добрий вечір.

- Добрий вечір, сер.

- Мене звуть Пітер Сміт. У мене заброньований номер.

- Хвилину, будь ласка. Я подивлюся в журналі реєстрації (register).Так, пане Сміт. У вас є бронь на 2х чоловік на двомісний номер.

- Де розташований номер?

- На другому поверсі. Будь ласка, розпишіться в журналі реєстрації (sign the register), пане Сміт. Ось журнал. Скільки коштує номер?

- 79 фунтів. Хочете телевізор у себе в номері?

- Так, ми б хотіли. А в нашому номері є телефон?

- Так, телефон є в кожному номері. Ви заповнили бланк гостя (arrival card)?

- Так.

- Добре, розпишіться тут. От ваш ключ, пане Сміт.

- Спасибі.

* * *

- Доброго ранку! Мені потрібний номер на одного з телефоном, ванною і телевізором.

- У вас є бронь?

- Ні, на жаль.

- Я можу Вам запропонувати номер з видом на вулицю на 10 поверсі.

- А в номері є зручності?

- Звичайно.

- Скільки коштує номер?

- $50 на добу, включаючи сніданок.

- Добре. Це мене влаштовує.

- Заповніть реєстраційну форму, будь ласка. От ваш ключ, а коридорний віднесе ваш багаж. Сподіваюся, що вам тут сподобається.

- Спасибі.

* * *

- Не могли б ви розбудити мене о 6 ранку. Мене звуть Мері Роуз. Я живу в
8 номері.

- Звичайно, пані Роуз. А як щодо сніданку?

- Пришліть, будь ласка, чашку кави і два бутерброди в мій номер.

* * *

- Добрий день.

- Мене звуть Патриція Сміт. Сподіваюся, у вас є номер для мене.

- Будь ласка, скажіть своє ім'я по буквах.

- П-а-т-р-и-ц-і-я С-м-і-т.

- Хвилиночку, пані Сміт. Я можу запропонувати вам одномісний номер. Скільки днів ви будете проживати в нашому готелі?

- 3 дні. Чи є в номері телевізор?

- Так, усі зручності включають телевізор.

- А скільки коштує номер?

- 50 доларів за добу плюс 10% за обслуговування, й оплата не включає сніданок. Вас ціна влаштовує?

- Так. Оплата прийнятна.

- Заповніть бланк. От ваш ключ.

* * *

- Ваш рахунок, мадам. Ви будете платити готівкою чи кредитною карткою?

- Кредиткою. Можу я Вас запитати, чому такий рахунок?

- Рахунок включає 15% надбавку за обслуговування (тобто сніданок у номер, телефонні переговори і послуги хімчистки за ваші плаття).

- От моя кредитка.

- Спасибі, мадам. Сподіваюся, Вам у нас сподобалося. Щасливої дороги.

- До побачення.

IV. Make up your own dialogues on the topic "Hotel".

V. Situations in free conversation.

What will you do if:

- All the rooms are occupied in spite of the fact that you booked a room a week ago .

- You w ould like to book rooms for a delegation of 7 people, 3 of them are women of different age.

- You are at the door of the room you booked. The door is open. You come in but at this moment a m a n comes out from the bathroom in a dressing gown;

- You can't stay in the room you've reserved because the man next door is a singer and sings day and night. There are no empty rooms in the hotel

МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА ТА ЇХ ЕКВІВАЛЕНТИ

 

Модальні дієслова та їх значення

Еквіваленти модальних дієслів

Present

Past

Future

can

можу, вмію

be able to

мати змогу, бути у спромозі

can

could

-------

am

is +  able to

are

was

were + able to

shall

will + be able to

must

повинен, зобов'язанийтреба,

необхідно

should

треба б,  повинен

should

must

 

 

-------

 

 

-------

 

have to

приходиться повинен

have to /has to

 

 

had to

 

 

shall

will +  have to

be to

повинен, бо це було заплановано

 

am/ is/ are to

 

was / were to

        

 

------

may

можу, вмію, маю дозвіл

be allowed to

мати дозвіл

may

am

is + allowed to

are

might

was

were + allowed to

 

shall

will +be allowed to

 

 

Модальні дієслова can, may, must самостійно не використовуються, а вносять доповнення (можливість, бажаність, необхідність і т.д.) у значення змістовних дієслів. Після модального дієслова ставлять інфінітив без частки "to". Модальні дієслова не мають своєї форми в залежності від особи та числа іменника. У заперечному реченні та питанні модальні дієслова виконують функцію допоміжних дієслів.

Can – мати змогу (спромогу, вміння), форма минулого часу - could.

        e.g.      I can play tennis well. Я вмію грати в теніс добре.

                            I couldn't help him. Я не міг допомогти йому.

Must – повинен (категоричне зобов’язання)

e.g.   I must go. Я повинен іти.

May – могти (дозвіл, допустимість якоїсь дії)

might – форма минулого часу

e.g.  May I open the window? Можна відкрити вікно?

I might go. Мабуть, я піду.

 

ЕКВІВАЛЕНТИ МОДАЛЬНИХ ДІЄСЛІВ

 

To have to = must (виражає необхідність виконання дії за певних обставин, часто українською мовою перекладається словом доводиться).

e.g.   He has to get up early. Йому доводиться вставати рано.

         He had to get up early. Йому довелось вставати рано.

         He will have to get up early. Йому доведеться вставати рано.

         Негативні та питальні речення з конструкцією to have to утворюються за допомогою допоміжного дієслова do (does, did) за загальною формулою утворення заперечення та питання.

e.g. He doesn't have to get up early. Does he have to get up early?

Should = must (використовується для значення треба, належить, а також для виразу порад, рекомендацій, докорів у теперішньому та наступному часі).

e.g. You should read this book. Вам треба прочитати цю книгу. 

         She should see a doctor. Їй належить сходити до лікаря.

         To be to = must (заздалегідь запланована дія).

e.g.   We are to meet at 6. Ми маємо зустрітися о 6.

         To be able to = can.

e.g.    He will be able to help you tomorrow. Він буде в змозі допомогти вам завтра.

 

 

 

 

 

ОТЖЕ:

ПРОСИМО, ПРОПОНУЄМО

CAN COULD WILL/SHOULD WOULD

РАДИМО, ДАЄМО ПОРАДУ, ВИСЛОВЛЮЄМО ДУМКУ

SHOULD

ДОРІКАЄМО

OUGHT to

ДУЖЕ УПЕВНЕНІ

MUST

НЕ ДУЖЕ ВПЕВНЕНІ, СУМНІВАЄМОСЯ

MAY   MIGHT   COULD

ЗМУШЕНІ, ДОВОДИТЬСЯ

HAVE to

ДОЗВОЛЯЄМО

MAY

НЕ ДОЗВОЛЯЄМО

MUST NOT;   CAN'T

НАКАЗУЄМО

MUST

ПЛАНУЄМО

BE to

 

MODALS

 

must

can

could

may

might

should

 

 


to

 

 

do

 

Вправа 1. Дайте відповіді на питання відповідно до моделі:

e.g.   Can you dance well?

-          Yes, I can. I can dance well.

-          No, I can't. I can't dance well.

1.      Can you speak English a little?

2.      Could you read English a little a year ago?

3.      Could you read English well last year?

4.      Can you ask questions in English a little?

5.      Can you dance?

6.      Can you sing?

7.      Could you cook when a child?

8.      Could you swim when you were five?

9.      Can you play football?

10.  Can you play the piano?

11.  Can you drive a car?

12.  Can you drive a bike?

 

 

Вправа 2. Перекладіть речення:

1.      You must answer all my questions.

2.      He must come by 5 o'clock.

3.      She must do it.

4.      They must help you.

5.      You must study English every day.

6.      You must tell her this.

Вправа 3. Дайте відповіді на питання згідно з моделлю:

e.g.   Must you do homework every day?

- Yes, I must do homework every day.   

- No, I mustn't. I mustn't do homework every day.

1.      Must you go to the University (office) every day?

2.      Must you cook every day?

3.      Must you drink every day?

4.      Must you work?

5.      Must you walk?

6.      Must you study?

7.      Must you go to bed at 9 o'clock?

8.      Must your little sister go to bed at 9 o'clock?

 

Вправа48. Перекладіть речення:

1.      Ти повинен запитати його про це.

2.      Ви повинні сказати їм про це.

3.      Дитина повинна йти у ліжко о 9.

4.      Він повинен багато працювати перед екзаменом.

5.      Ви повинні відправити телеграму.

 

 

Вправа 5. Заповніть пропуски. Використовуйте can та can't і одне з  дієслів, що дані:  

                               come,  find,   hear,   see,    speak

1.      I'm sorry but we can't come to your party next Saturday.

2.      I like this hotel room. You ... ... the mountains from the window.

3.      You are speaking very quietly. I ... ...  you.

4.      Have you seen my bag? I ... ... it.

5.      Catherine got the job because she ... ... five languages.

 

Вправа 6. Заповніть пропуски. Використовуйте mustn't або needn't  + одне з дієслів, що дані: 

clean,   forget,   hurry,   lose,   wait,   write

1.      The windows aren't very dirty. You needn't clean them.

2.      We have a lot of time. We ... ... .

3.      Keep these documents in a safe place. You ... ... them.

4.      I'm not ready yet but you ... ... for me. You can go now and I'll come later.

5.      We ... ... to turn off the lights before we leave.

6.      I ... ... the letter now. I can do it tomorrow.

 

Вправа 7. Заповніть пропуски. Використовуйте have to или had to +

                   одне з дієслів:   answer,  buy, change, go, walk

1.      We had to walk home last night. There were no buses.

2.      It's late. I ... ... now. I'll see you tomorrow.

3.      I went to the supermarket after work yesterday. I ... ... some food.

4.      This train doesn't go all the way to London. You ... ... at Bristol.

5.      We took an exam yesterday. We ... ... six questions out of ten.

 

Вправа 8. Перекладіть речення:

1.      Мені потрібно піти до бібліотеки.

2.      Їй потрібно допомогти матері.

3.      Нам треба поїхати до села.

4.      Джону потрібно багато вчитися.

5.      Вам потрібно поговорити з ними.

6.      Тобі треба написати їй листа.

7.      Йому треба подзвонити їм.

 

Остання зміна: четвер 21 травень 2009 3:30